Sketches (VII)

En aquest post us mostraré els dibuixos que he fet en diferents localitzacions des de mitjans de juliol fins a mitjans de setembre del 2017.
La majoria són del Maresme sud, als voltants de casa i alguns també de Barcelona.

En este post os mostraré los dibujos que he hecho en diferentes localizaciones desde mediados de julio hasta mediados de septiembre del 2017.
La mayoría son del Maresme sur, en los alrededores de casa y algunos también de Barcelona.

I show you in this post the sketches I drew from mid-July to mid-September of 2017.
Most of the sketches were drawn in some villages in the South Maresme region around my hometown. The other ones were drawn in Barcelona.

 

Alella (27-07-2017)

Vaig gaudir d’un fantàstic matí a Alella dibuixant la plaça de l’Ajuntament.

Disfruté de una mañana fantástica en Alella dibujando la plaza del Ayuntamiento.

I enjoyed a fantastic morning in Alella sketching the Town Hall Square.

Plaça de l'Ajuntament d'Alella | Plaza del Ayuntamiento de Alella | Alella's Town Hall Square
Plaça de l’Ajuntament d’Alella | Plaza del Ayuntamiento de Alella | Alella’s Town Hall Square

 

Cabrils (28-07-2017)

Vaig anar a Cabrils per dibuixar Can Bergai.

Fui a Cabrils para dibujar Can Bergai.

I went to Cabrils that day to draw Can Bergai.

Can Bergai (Cabrils)
Can Bergai (Cabrils)

 

Alella (12-08-2017)

Un dia més a Alella. El poble és ple de racons fantàstics per dibuixar.
Avui, la porta d’entrada a la Torre del Governador.

Un dia más en Alella. El pueblo está lleno de sitios fantásticos para dibujar.
Hoy, la puerta de entrada a la Torre del Gobernador.

Once more in Alella. The town has plenty of beautiful places to draw.
Today, I’ve drawn the Entrance of the Governor’s Tower.

Entrada de la Torre del Governador | Entrance of the Governor's Tower
Entrada de la Torre del Governador | Entrance of the Governor’s Tower

 

Premià de Dalt (19-08-2017)

Vaig dibuixar un bonic racó en un carreró de la Plaça de la Vila però vaig haver de marxar a corre cuita just acabar perquè va començar a ploure.

Dibujé un bonito rincón en un callejón de la Plaça de la Vila pero tuve que marcharme corriendo justo al terminar porque empezaba a llover.

I sketched a beautiful nook in an alleyway at the Plaça de la Vila but I have to leave in a hurry after my drawing was just finished because it started to rain.

Passatge a la Plaça de la Vila de Premià de Dalt
Passatge a la Plaça de la Vila de Premià de Dalt

 

Caldes d’Estrac (27-08-2017)

Vaig anar a Caldes d’Estrac i vaig buscar una ombra per protegir-me de la calor i el sol tot i que no vaig poder fer res per aliviar l’extrema xafogor.
Al carrer, especialment a la banda assolellada, no hi havia ningú. Tothom buscava les poques zones d’ombra o era a la platja.
Vaig trobar un bon lloc al Carrer Santema. És un ramal elevat per transcorre per sobre de la Riera que ofereix una vista privilegiada de l’Ajuntament (l’edifici de la dreta), Can Gili (Casa Bellavista) al seu costat, l’Església Parroquial de Santa Maria al darrere i els banys de Caldes d’Estrac al davant.

Fui a Caldes d’Estrac y busqué una sombra para protegerme del calor y del sol aunque no pude hacer nada para evitar el bochorno extremo.
En la calle, especialmente en el lado soleado, no había nadie. Todo el mundo buscaba las pocas zonas de sombra o estaba en la playa.
Encontré un buen lugar en la Calle Santema. Es un ramal elevado por encima de la Riera que ofrece una vista privilegiada del Ayuntamiento (el edificio de la derecha), Can Gili (Casa Bellavista) a su lado, la Iglesia Parroquial de Santa María detrás y los baños de Caldes d’Estrac delante.

I went to Caldes d’Estrac looking for a shaded place in order to protect myself from heat and sun although I could not avoid the sweltering.
There was anyone on the streets, especially in the sunny ones. Everybody was looking for shaded places or swimming on the beach.
I found a good place in the Santema Street. It is an elevated branch that goes above the Riera that gives you a privilege view of the Town Hall (the building on the right), Can Gili (Bellavista House), next to it, the Santa Maria Parish Church, behind it, and the Caldes d’Estrac’s Thermal Baths, opposite to it.

Caldes d'Estrac. Vista panoràmica | Panoramic view
Caldes d’Estrac. Vista panoràmica | Panoramic view

Premià de Mar (2-09-2017)

Aquell dia vaig dibuixat molt a prop de casa al carrer de la Rectoria a Premià de Mar.

Ese día dibujé muy cerca de casa en la calle de la Rectoria en Premià de Mar.

I draw close to home that day. This is the Rectoria Street in Premià de Mar.

Carrer de la Rectoria. Premià de Mar
Carrer de la Rectoria. Premià de Mar

 

Vilassar de Dalt (9-09-2017)

Des del carrer Quintana vista del poble i el campanar de l’Església de Sant Genís.

Desde la calle Quintana vista del pueblo y del campanario de la Iglesia de Sant Genís.

From Quintana Street view of the town and the Sant Genís’ bell tower.

Carrer Quintana. Vilassar de Dalt
Carrer Quintana. Vilassar de Dalt

 

Barcelona (11-09-2017)

Diada Nacional de Catalunya. Vaig baixar a Barcelona per participar de la manifestació, com cada any. La Pedrera lluïa fantàstica amb la senyera. No m’hi he pogut resistir!

Diada Nacional de Catalunya. Bajé a Barcelona para participar de la manifestación como cada año. La Pedrera lucía fantástica con la señera. ¡No me pude resistir!

Catalonia’s National Day. I went to Barcelona to take park in the rally as I do every year. “La Pedrera” looked fantastic with the “senyera” (catalan flag).

La Pedrera amb l'estelada. 11 de setembre de 2017 - Diada Nacional de Catalunya
La Pedrera amb l’estelada. 11 de setembre de 2017 – Diada Nacional de Catalunya

 

Barcelona (16-09-2017)

Aquell dia vaig anar a Barcelona amb altres companys sketchers per celebrar la Festa d’USK Barcelona i la Trobada del 3r dissabte a Can Ricart. Vam dibuixar al Parc Central del Poblenou.

Aquel dia fui a Barcelona con otros compañeros sketchers para celebrar la Fiesta de USK Barcelona y el Encuentro del 3r Sábado en Can Ricart. Dibujamos el Parc Central del Poblenou.

That day I went to Barcelona to draw with some fellow sketchers. We celebrated the USK Barcelona’s Party and the 3rd Saturday Meet-up in Can Ricart and drew in the Parc Central del Poblenou.

Parc del Centre del Poblenou (Barcelona)
Parc del Centre del Poblenou (Barcelona)

 

Teià (23-09-2017)

Matí en el que vaig gaudir d’uns moments de relaxament tot dibuixant i agafant forces pels dies moguts que teniem per davant.
Vaig pujar a Teià i vaig trobar un racó a l’ombra en unes escales que pugen del carrer Sant Francesc d’Assís al carrer Santa Rosalia on hi ha una magnífica vista del poble.

Esa mañana disfruté de unos momentos de relajación dibujando y cogiendo fuerzas para los días movidos que iban a venir.
Subí a Teià y encontré un rincón a la sombra en unas escaleras que suben de la calle Sant Francesc d’Assís a la calle Santa Rosalia donde hay una magnífica vista del pueblo.

That morning I enjoyed a relaxed moment while drawing and charging batteries for the days ahead.
I went up to Teià and found a shaded corner. I sketched on the stairs that go up from the Sant Francesc d’Assís Street to the Santa Rosalia Street where there is a magnificent view of the town.

Teià. Vista panoràmica | Teià. Panoramic view

Teià. Vista panoràmica | Teià. Panoramic view
Teià. Vista panoràmica | Teià. Panoramic view

SaveSave

SaveSave

SaveSave

SaveSave

SaveSave

SaveSave

SaveSave

SaveSave

SaveSave

SaveSave

SaveSave

SaveSave

SaveSave

SaveSave

SaveSave

SaveSave

Anuncis